国際舞台で活躍したいなら必読!外資系企業への英語就活ハック集
世界規模でビジネスを展開する外資系企業で働くことは、国際舞台でのキャリアを築く大きな一歩です。しかし、そのためには英語力を活かした効果的な就活が欠かせません。
本記事では、外資系企業への英語就活におけるハックや戦略について紹介します。自分をアピールし、夢の職に近づくためのヒントをここで手に入れてください。
この記事で学べること
英語力向上のための戦略
外資系企業では、英語がビジネスコミュニケーションの基本です。独自のスキルセットを持つことも大切ですが、まずは高い英語力を確保しましょう。
TOEICやIELTSのスコアアップに励み、履歴書や面接での英語力をアピールする準備を怠らないようにしましょう。スピーキングやライティングスキルを高めることに、まずはフォーカスしてください。一にも二にも、まず英語、英語は将来必ずあなたの身を助けます!!
ネット上には、英語力向上に役立つオンラインリソースが無数にあります。無料の物もたくさんあるので、英語にわざわざお金をかける必要はありません。
携帯のアプリなども、無料のものはどんどん活用しましょう。以下は質の良い英語学習のリソースの例です。
←言わずと知れた、コーセラです。英語クラスで検索すると無料クラスが出てきます。現在は、2つのFreeクラスがあります。
その他、有料ですが、海外の学校の学位や資格などもオンラインで取れるコースがあります。
←カーン・アカデミー、無料で、英語で国語、算数、理科、社会が学べます。アメリカでは公立の小中学校で、授業や宿題に頻繁に使われているサイトです。現地のネイティブの生徒たちが日々使っているサイトを、そのまま利用して英語が学べる、こんなお得なサイトを見逃す手はないですよね?!
レジュメ&カバーレターのアピールポイント
英語でのレジュメやカバーレターの書き方は重要です。自己PRや経歴のハイライトを効果的に伝えるコツを掴んでください。
レジュメにしても、カバーレターにしても、各企業に合わせたカスタマイズされたものを作成しましょう。その企業の価値観や、その会社のカルチャーに合わせて、自分の経歴やスキルをアピールすることで、注目度が高まります。
以下、2つのリンクを参考になさってください。
英文履歴書の書き方、言葉の選び方、書類の送り方、カバーレターの書き方、等など
↑タイトルから必要な情報を選んで読んでみてください。
英語面接への準備とアプローチ
外資系企業の面接は英語で行われることが多いです。
自信を持って英語面接に臨むための準備ステップや、よくある質問に対する回答のポイントをご紹介します。入室してから面接終了までに、絶対に使える表現など、くまなく網羅していますので、良く読んでください。
英語面接の準備、注意すること、そのまま使える例文など ←タイトルから選んで読み進んでください。
自己ブランディングとオンラインプレゼンスの構築
LinkedInなどのプロフェッショナルネットワーキングサイトを活用して、自己ブランディングを行いましょう。外資系企業が求めるプロフェッショナルなイメージを、オンライン上で築きます。
自己ブランディングとは、自分自身を一種の「ブランド」として捉え、他人に対してどのような印象を持ってもらいたいかを意識的に設計し、その印象を構築するプロセスです。
就活においては、自己ブランディングはあなたのスキル、経験、価値観などを明確に伝え、他の候補者と差別化するための手段として利用されます。自己ブランディングを通じて、自分の強みやキャリア目標を、希望の企業にアピールすることができます。そのためにはオンラインプレゼンスの構築が必須です。
オンラインプレゼンスとは、インターネットやソーシャルメディアなどのオンラインプラットフォームを通じて自分自身を表現し、他人に対してどのような印象を与えるかを形成することです。
就活においては、オンライン上でのプロフィール、投稿、コメントなどが、あなたの専門性、興味、スキル、価値観などを他の人々や潜在的な雇用主に伝える手段となります。オンラインプレゼンスを構築することで、自分の専門知識や経験を強調して、企業からの興味を引きつける一環として活用します。
外資系就活において、LinkedInのアカウントは必須です。必ず登録して、オンラインプレゼンスを構築しましょう。
LinkedInプロフィールの最適化:職歴を際立たせる方法の記事も参考にしてください。
クチコミのつくり方から、成果につながる運用体制の構築まで、
なぜそうなるのか? どうやって実現するのか? を徹底解説。
異文化コミュニケーションの秘訣
外資系企業では、様々な国籍の人々と協力する機会が多々あります。異なる文化背景を持つ人々と、円滑にコミュニケーションをとるためのコツや注意点を解説します。
ダイレクト vs. インダイレクトなコミュニケーション
西洋の一部の文化では、直接的なコミュニケーションが一般的です。例えば、仕事の進捗状況を報告する際、事実を正確に伝えることが重視されます。
一方で、一部のアジア文化では、直接的な表現が避けられることがあり、ニュアンスを理解する必要があります。相手のコミュニケーションスタイルに合わせて、適切なアプローチを選びましょう。
会話の途中でもう一度確認
異なる言語や文化を持つ人々とのコミュニケーションでは、ちょっとしたことで誤解が生じる可能性があります。会話の途中で相手に理解してもらったか確認し、誤解を避けることが大切です。例えば、「私の説明はわかりますか?」と尋ねることで、相手の理解度を確認できます。きっとわかっているはず、と思い込んではいけません。
非言語コミュニケーションの注意
言葉だけでなく、非言語コミュニケーションも重要です。たとえば、日本人が頷く仕草は「了解しました」という意味ですが、他の文化では同じ仕草が全く違う意味を持つことがあります。必要と思われる国の代表的なジェスチャーは事前に調べ、相手の非言語サインを注意深く観察し、誤解を避けるよう心がけましょう。
異なる価値観の尊重
異なる文化背景では、価値観や信念が想像もつかないほど異なることがあります。例えば、日本の謙虚さは尊重される一方、アメリカの職場文化では自己アピールが重要視されることがあります。
相手の文化的背景を理解し、その違いを受け入れることで、コミュニケーションが円滑になります。
聞き手としての役割を積極的に果たす
コミュニケーションは相手を理解するための双方向のプロセスです。相手の話を遮らずに聞き、質問を通じて深く理解しようとする姿勢を持つことで、相手との信頼関係が築かれます。